valchess: (Gymnast)
Добро пожаловать в журнал Русского Англофила! Общение на английские темы с российскими друзьями, да и чтение российской прессы утвердило меня во мнении: наши люди на удивление превратно представляют себе очень многие "детали" английской жизни - а ведь именно в них дьявол! Вот я более-менее регулярно (1-2 раза в неделю) и высказываюсь здесь о различных сторонах этой самой жизни ("Заметки Англофила"). Особо выделены темы "Британское правосудие" и "Британия в цифрах". Что касается России, то я - за некоторым исключением (см. "Разное") - только цитирую (и иногда комментирую) абсурдистские высказывания российских СМИ ("Многозначительная Россия"), а также делюсь личными впечатлениями (например, отпускными - я в последние годы провожу в России по крайней мере 2 месяца - обычно в три приема (в университетские каникулы!). Наконец, отдается дань любимой игре ("Шахматы"). Недавно появилась новая - и весьма специфическая! - рубрика: "Цитатник Англофила по выходным", в которой цитируются (на языке оригинала!) некие имеющие отношение к Альбиону афоризмы, стихи, а иногда и длинные статьи из английской прессы...

Я практически не пишу в жанре lytdybr, поэтому есть надежда, что многие записи может быть небезынтересно читать независимо от даты их написания. Для облегчения навигации -

Оглавление:
Заметки Англофила )
Британское правосудие )
Британия в цифрах )
Шахматы )
Многозначительная Россия )
Разное )
Цитатник Англофила по выходным )

Избранное

http://www.facebook.com/Valchess

http://www.formspring.me/Valchess

Коль скоро в этом, с позволения сказать, англофильском журнале всего (помимо "Цитатника") одна запись на английском языке (зато какая! Особенно по размеру, да и по стилистике для меня нетипична), дам на нее ссылку прямо здесь (текст был радикально расширен 8 марта 2009 и затем 27 октября 2009): http://valchess.livejournal.com/107443.html

P.S. Если есть желание связаться со мной по любому вопросу, то это можно сделать, запостив комментарий к этой записи.

counter
free counters
(from 15 Oct 2008)

Тэги пока приписаны только недавним постам. Процесс их распространения на все посты запущен!
valchess: (Gymnast)
Странные иногда случаются сближения. Когда пару месяцев назад я покупал билет на спектакль "Три сестры" в лондонском театре Lyric Hammersmith, то мне не пришло в голову, что он состоится практически в день 150-летнего юбилея Чехова. О самом спектакле - в другой раз. А здесь - о еще более удивительном совпадении: я отправился в театр на следующий день после публикации полемического поста "К вопросу о выживании шахматной расы" - и там неожиданно обнаружил, что тема-то ("расовая тема"!) не исчерпана! Тема эта просто грубо явила себя прямо на сцене! А именно: в роли штабс-капитана Соленого Василия Васильевича был занят чернокожий артист. Дальше - больше: вернувшись вечером домой, включил телевизор. По BBC4 показывали нашумевший в прошлом году (и удостоенный многих наград) спектакль Королевского Шекспировского Театра "Гамлет" с Дэвидом Теннантом (между прочим, самым популярным сейчас английским актером). В роли Горацио - чернокожий исполнитель! Воистину, подумал я, кто-то посылает мне знаки, что тему надо продолжить. Что я и попытаюсь сделать.

Но сначала - уточним эту самую тему. Собственно, почитав отклики, я не уверен, что мой предыдущий пост всеми правильно понят. Для меня весь этот сюжет, инициированный, напомню, "колонкой" в элитарном издании "Сноб" "Иван Охлобыстин: Увы, расист", не столько о "расизме" (даже если сам простодушный автор в полемическом задоре так свои воззрения определяет), сколько о том, что мир вокруг нас меняется, меняются и некоторые весьма глубинные жизненные установки и ориентиры современного человека, и как смешно (и грустно!) выглядят те, кто этого не замечает. Или - тем более - до смерти боится.Read more... )
valchess: (Gymnast)
Ну вот и до меня - как водится, с опозданием - докатилась волна, поднятая текстом "Иван Охлобыстин: Увы, расист" (см., например, здесь и здесь). Надо отдать "Отцу Иоанну" (прошу простить, кавычки каким-то образом сами поставились; пытался убрать - никак) должное: он постулировал, как полагается духовному лицу, нравственную максиму "говорить только правду полагается христианину с особым рвением, даже если она навредит ему". И затем эту правду бесстрашно высказал: Read more... )

  • Сам не уверен, что, собственно, пытаюсь сказать. Вспомню-ка я лучше снова о "лексике" - то бишь о собственном жж-нике - и перейду к шахматам (а заодно и другую любимую тему затронем - вундеркиндов).





    Пожалуй, предложу моим нешахматным ("шахматные" знают!) френдам фото-загадку. На фотографиях - пять молодых гроссмейстеров, стучащихся в элиту мировых щахмат. Трое в первом ряду - действующие чемпионы своих стран, двое во втором ряду - главные шахматные надежды своих стран. Вид у всех, прямо скажем, не совсем Caucasian. Назовите - хотя бы приблизительно - эти страны! Ответ - с некоторыми пояснениями и дополнительными фотографиями - под катом.
    Read more... )
  • valchess: (Default)
    Почему о Майкле Джексоне в этом жж? Я не интересуюсь поп-музыкой, и если и ценил его, то только как замечательно нетривиального танцора. Более же всего он был интересен мне как законченный и фатальный тип вундеркинда. И вот я наткнулся в огромном потоке публикаций на смерть поп-идола на интересный мне взгляд, и потому копирую в свою цитатную рубрику довольно неожиданный текст, где даже слово "поп" не упоминается. В опубликованном в The Guardian некрологе, Джермейн Гриер (Germaine Greer), знаменитая феминистка, писатель и искусствовед, профессор Уорвикского университета и автор весьма нашумевшей книги "The Beautiful Boy" ("an art history book about the beauty of teenage boys") , трактует Джексона в узком смысле как беспримерного танцора, а в более общем - как воплощение типичной для юношей-вундеркиндов (в которых она знает толк!) "transcendental creativity". Для нее, Джексон как творец умер 20 лет назад - и в то же время не умрет никогда. Она вполне афористично рассматривает его жизнь в глобальном культурологическом контексте, заключая: "His sudden death is a strange kind of victory. He had managed to prevent his ageing and even his growing up."

    Мне почему-то вспомнилось из набоковской "Камеры обскура": "Смерть, - говорил он еще, - представляется мне просто дурной привычкой, которую природа теперь уже не может в себе искоренить... Ничего глупее этой смерти нельзя было себе представить, но вместе с тем... вместе с тем, - да, странно сказать, но это так: было бы менее художественно, доживи он до старости... Изюминка, пуанта жизни заключается иногда именно в смерти".

    'Like Orpheus, Michael Jackson was destroyed by his fans

    by Germaine Greer

    Henry Diltz/Corbis

    Another beautiful boy is gone, wiped out in an instant. Read more... )
    valchess: (Default)
    Обычно я избегаю пафосных заявлений. Но тут скажу: книга Георгия Дарахвелидзе "Ландшафты сновидений" (том 1), вышедшая в самом конце прошлого года в издательстве "Глобус-Пресс", неожиданно стала событием в моей жизни. Неожиданно - хотя я знаком с автором и был, в общем-то, в курсе его работы. Но результат меня удивил, и мне хочется, чтобы эта книга попала в руки тем моим френдам, которым она может быть интересна (есть ли такие? Бог весть). Я не спеша читал этот фундаментальный труд месяца три (проглотить его в один прием вряд ли у кого получится), и продолжаю в него под настроение заглядывать.



    Read more... )

    P.S. В моей биографии был весьма странный эпизод, когда я немного соприкоснулся с киносредой. Read more... )
    valchess: (Gymnast)
    В минувшую субботу я посмотрел в лондонском Coliseum балет "Корсар", которым American Ballet Theatre (ABT) закрывал свои 10-дневные гастроли. Это искусство, кстати сказать, потребовало жертв от моего организма, пребывавшего не в лучшей форме (сочетание, пусть и умеренно выраженных, бронхита и радикулита не слишком вдохновляло на поездку в британскую столицу, до которой 150 км). Но билет был куплен заранее, и я не нашел в себе сил (и благоразумия) отказаться от редкой возможности увидеть одну из прославленных балетных трупп. К тому же мне хотелось посмотреть на Даниила Симкина - этого, как некоторые горячие головы утверждают, "нового Барышникова" я видел только на видео (ссылки см. ниже). И был весьма, весьма впечатлен. Не говоря о том, что вундеркинды, тем более реализовавшиеся - моя любимая тема (см. соотв. тэг!).


    Photo: Jonh Ross
    Read more... )
    valchess: (Default)
    В этот раз я собираюсь процитировать весьма необычные (неточное слово, но лучше не подберу) документы, взятые из показанного неделю назад по телеканалу BBC2 фильма "Майкл Портилло: Смерть Школьного Друга" ("Michael Portillo: Death of a School Friend"). Этот часовой фильм был сделан в рамках проекта BBC под названием "HeadRoom", посвященного проблемам психического здоровья. В нем обнаружился совершенно, на мой взгляд, удивительный "русский след". Как нетрудно понять из названия фильма, речь в нем идет о самоубийстве школьника. Он оставил две предсмертные записки, которые я в конце этого поста приведу практически в полном виде.


    Read more... )
    valchess: (Default)
    Еще один пост из серии "по следам...". В отличие от героини моего вчерашнего поста "Девочка - гроссмейстер" - чемпионка мира!, в жизни двух других героев моих прошлых материалов (молодого пианиста и юного танцора) не произошло особо выдающихся событий. Так что этот пост, наверное, мало кому будет интересен - я просто хочу зафиксировать здесь некоторые мысли, факты и ссылки об этих интересных мне людях.


    Read more... )
    valchess: (Gymnast)
    Возможно, мои читатели вспомнят несколько не самых типичных для моего журнала, в том числе и по стилистике, постов - о юных дарованиях, их судьбах и драмах. Только что в жизни одного (одной!) из них произошло очень крупное событие. И я, конечно же, должен об этом рассказать. А заодно посмотрим, что нового и у двух других моих героев - пианиста и танцора (о них будет мой завтрашний пост).

  • Итак, несколько дней назад героиня моего опубликованного прошлым летом очерка "Эстонская республика против девочки-гроссмейстера" получила такое очень официальное письмо от Очень Важной Персоны:

    Республика Хорватия, Кабинет Президента, Загреб, 30 октября 2008
    Дорогая Валентина, ... вы доставили огромную радость нашим шахматистам, всему хорватскому спортивному сообществу и мне лично. Я поздравляю вас с этим большим успехом, желаю вам крепкого здоровья и пусть на будущих шахматных соревнованиях вам сопутствует удача. Президент Степан Месич.

    Поздравление также прислал премьер-министр Республики Хорватия д-р Иво Санадер.


    Read more... )
  • valchess: (Gymnast)
    Предназначение этого поста - сугубо утилитарное: сохранить в удобном для меня месте и виде несколько моих постов, размещенных на Billy Elliot The Musical - The Complete Forum (ныне закрытом) и на вновь открытом Billy Elliot the Forum - The New Forum for Fans (мой ник там - VaRus). Во френд-ленте он не появится: нужно быть очень погруженным в тему (лондонский мюзикл "Билли Эллиот" и специфика разных интерпретаций главной роли), чтобы читать это с интересом, и таких френдов у меня раз-два и обчелся. А тех, кто случайно эти строки прочитает и захочет узнать о предмете побольше, отсылаю к полноценным постам - на русском языке их было два:
    Билли Эллиоты на сцене и в жизни, в Лондоне и в Москве
    Юные таланты и взрослые поклонники, или о природе театральных эмоций

    Here are my reviews from Billy Elliot The Musical - The Complete Forum (the thread "Billys are different... What's exacty different about them?") which is now closed and Billy Elliot the Forum - The New Forum for Fans. More detailed and conceptual text about Billy Elliot the Musical: Oliver Taylor's Last Night: Rhapsody in Russian Blue. Read more... )
    valchess: (Default)
    Этот в некотором смысле экспериментальный для меня - репортажный пост я пишу практически в режиме реального времени: он посвящен главному музыкальному юношескому британскому конкурсу - BBC Young Musician of the Year 2008. И как раз сейчас по каналу BBC2 идет трансляция заключительного концерта этого конкурса. Пока допишу, глядишь, и победитель определится. А пока - подробности организации и - главное - трансляций: именно это мне и кажется наиболее интересным.




    Read more... )

    Подозреваю, что этот отчет не слишком интересен подавляющему большинству моих уважаемых френдов. Но я не сомневаюсь: прочитают его люди с российского телевидения (столь гораздого сутками транслировать малейшие подробности конкурсов попсовиков), устыдятся (в прошлом году даже канал "Культура" практически не вел трансляции с конкурса Чайковского, что уж говорить о внутренних и тем более детско-юношеских конкурсах класической музыки) и организуют нечто подобное. В конце концов, именно классические исполнители чуть ли не в одиночку традиционно представляют и прославляют российскую культуру (да и вообще Россию) в мире. А не ракеты, громыхающие по Красной площади, как почему-то многие сейчас полагают.

    Все выступления в Гранд Финале можно увидеть и услышать в Интернете здесь (не уверен, доступна ли эта трансляция за пределами Альбиона).

    P.S. А я ведь собираюсь еще и о всебританском детском балетном конкурсе (который посетил лично) высказаться. Распугаю, чувствую, всех читателей окончательно...
    valchess: (Default)
    Вместо эпиграфа:
    В любом случае у Вас всегда есть выбор: присоединиться к полчищу остолопов, ломящихся куда-то в другое место, или вместе с интеллигентными, культурными, просвещенными и мыслящими людьми пойти на концерт Коробейникова.
    (Обнаружено на Форуме "Классика").

    Вот я - вместе с другими такими же (ну, может, чуть менее) интеллигентными, культурными, просвещенными и мыслящими людьми сделал правильный выбор - и сходил на концерт этого самого Коробейникова. Который состоялся неделю назад в лондонском концертном зале Cadogan Hall в рамках "The S.W.Mitchell Capital Virtuoso Piano Series". И так впечатлился, что просто вынужден об этом концерте высказаться - с надеждой, что вербализация этих впечатлений позволит, наконец - по принципу сублимации? - хоть немного унять звучащие все это время в моей голове звуки 4-го бетховенского фортепьянного концерта. А то я совсем отчаялся. Заодно продолжу цикл о юных дарованиях и их драмах (кстати, заведу-ка я по этому случаю первый в моем жж тэг - "вундеркинды". Ну и второй - "музыка").


    Read more... )

    По следам наших выступлений: пианист и танцор - что нового?
    valchess: (Gymnast)
    To English readers: This essay was initially loosely based on the article "Young talents and adult spectators: an essay about the nature of theatrical emotions", published in Russian in this blog on 12th December 2007. The essay in English has been written after requests from Billy Elliot the Musical - The Complete Forum members and significantly differs from the Russian original. In particular, a lot of citations from both the musical's lyrics and Russian classical literature has been incorporated into the text. It has been radically extended since its first publication, last time on 27 October 2009.

    To Russian readers/Русскоязычному читателю: Публикуемый текст нетипичен для моего журнала - хотя бы потому, что написан на английском языке. Это эссе написано на основе моего текста "Юные таланты и взрослые поклонники, или о природе театральных эмоций", но ориентировано на специфическую целевую аудиторию. Оно, собственно, и написано после многочисленных и настойчивых просьб со стороны членов официального Форума Billy Elliot the Musical - The Complete Forum. Я отказывался, полагая, что не способен с моим заточенным разве что на написание технических статей английским выдать адекватный моим амбициям текст. Но меня сломили угрозами пропустить исходный русский текст через он-лайновый переводчик и в таком виде читать (можно ли представить более страшную угрозу?!). К тому же, во время новогоднего пребывания в Москве я вынужден был провести неделю, не выходя из дома из-за простуды, что дало мне возможность сосредоточиться на этой работе. Текст сильно отличается от исходного прототипа - в частности, убран весь "литдыбр", а сам он стал более сфокусирован и нашпигован явными и неявными цитатами из звучащих в мюзикле песен (Billy Elliot The Musical Lyrics), и к тому же я решил специально педалировать его русское происхождение. В итоге получился текст, совершенно нетипичный для меня и стилистически, и эмоционально. [the text was radically updated on 3 Feb 2008, on 8 March, on 17 June and 27 Oct 2009.]




    Preface.

    Oliver Taylor's Last Night at Billy Elliot The Musical (BETM) on 1 December was no ordinary event. It seems that even in the morning, not many members of the audience were sober. Let us cite some typical reactions written while the scent was still hot: "amazing show", "smashing night", "by far the most emotional ever", "have seen a few farewell shows but none as heartbreaking and emotional as this one", "has to be the best I've ever seen", "I felt the theatre was full of happiness. I have never experienced such atmosphere at the theatre", "will remember it all my life", etc. And the refrain that was going on and on: "I was crying", "there can't have been a dry eye in the house", "I'm still crying now"... Obvious, if not ridiculous, exaggerations by slightly mad BETM fans?
    Read more... )
    valchess: (Default)
    Это обещанный пост-компаньон к моему вчерашнему монстрообразному (поди, редкий читатель долетел до его середины) тексту "Юные таланты и взрослые поклонники, или о природе театральных эмоций". Здесь на языке оригинала представлена часть моего досье о главном герое этого материала Оливере Тейлоре - включая фрагменты его интервью и отклики с Официального Форума Billy Elliot the Musical - The Complete Forum на те два спектакля, которые подробно описаны в моем посте.

    1. Из программки спектакля Billy Elliot The Musical:

    Hi my name is Oliver. Read more... )

    7. Update: Read more... )

    JW: ...I'll just miss Olly's Billy. That remarkably complex and enigmatic portrayal of Billy which has moved me so intensely. The subtlety, the sensitivity, the fragility, the absolute and total understanding of character. Yeah, I'll miss his Billy. Bye Bye Olly. I don't know what else to say.
    valchess: (Gymnast)


    Из серии по следам наших выступлений... "Следы" эти иногда трудно предсказать. Вот этот мой недавний текст "Билли Эллиоты на сцене и в жизни, в Лондоне и в Москве" по понятным причинам (мало кто видел что идущий в Лондоне "Billy Elliot The Musical", что показанный по BBC документальный фильм "Henry Perkins: Bolshoi Boy") не вызвал большого интереса у френдов. Однако, продолжение темы (в обеих ипостасях - и в части мюзикла, и в части фильма) неожиданно для меня последовало - не в жж, а в жизни. И по мне, это было удивительное продолжение! О чем я и отчитаюсь - в странном (и экспериментальном для меня) жанре смеси литдыбра с трактатом о природе эмоций, вызываемых в общественном и личном сознании юными театральными дарованиями. Заодно продолжим цикл публикаций о вундеркиндах, начатый текстами на шахматном и математическом материале. (Предупреждение: текст на большого любителя - длинно, с вкраплениями английских фраз и тремя фотографиями.) Read more... )
    Update:
    Видеозапись Финала 1 декабря 2008 г.
    Мое эссе на английском: Oliver Taylor's Last Night: Rhapsody in Russian Blue (длинно!)
    Мои четыре коротких рецензии (на английском): "A Tale of Four Billys"
    valchess: (Gymnast)
    "Билли Эллиот" - эти имя и фамилия в Альбионе не рядовые, а - как теперь модно говорить - знаковые. И всем известные. Вышедший на экраны 7 лет назад одноименный фильм о талантливом мальчике-танцоре, пробивающимся, вопреки всем социальным, классовым и семейным обстоятельствам, в Royal Ballet School, стал редким для местной киноиндустрии хитом и был удостоен многих престижных наград. Так получилось, что недавно посмотрел я в лондонском Victoria Palace Theatre мюзикл "Billy Elliot The Musical", сделанный по мотивам этого фильма. И впечатления от него наложились на показанный по BBC телефильм "Henry Perkins: Bolshoi Boy", героя которого - английского подростка, принятого в Московскую Академию Хореографии, в английских газетах называют "a real Billy Elliot". Появилось желание в этих впечатлениях разобраться...
    Read more... )

    Продолжение темы: Юные таланты и взрослые поклонники, или о природе театральных эмоций.
    Мое эссе на английском: Oliver Taylor's Last Night: Rhapsody in Russian Blue.
    valchess: (Default)
    В минувшее воскресенье прочитал на polit.ru статью Натальи Деминой ([livejournal.com profile] nataly_demina) "Большой спорт для математиков" о международных олимпиадах по математике. Материал чрезвычайно обстоятельный: кажется, все возможные темы затронуты, и весьма полно (особенно если походить по предоставленным многочисленным ссылкам). В частности, описывается многотрудный и многоступенчатый процесс подготовки к этим престижным и представительным состязаниям (участвуют команды без малого ста стран; в каждой команде - 6 человек, чей возраст не превышает 20-ти лет; на практике участвуют обычно учащиеся выпускных классов средней школы). Последнюю олимпиаду, проходившую во Вьетнаме, выиграла команда России, и в статье подробно рассказывается о каждом участнике. Я нашел это исследование очень познавательным.

    По любопытному совпадению, в тот же воскресный вечер по телеканалу BBC2 был показан полуторачасовой фильм известного режиссера Моргана Мэтьюза (Morgan Matthews) "Beautiful Young Minds". В течение полугода документалисты наблюдали за процессом подготовки английской команды перед Международной Олимпиадой 2006 года, которая должна была состояться (и состоялась!) в Словении: они посетили несколько учебно-тренировочных сборов, снимали промежуточные этапы отбора (первоначально претендентов было человек 20), бывали у юных математиков и дома. Ну и на самой Олимпиаде. И все время со своими героями беседовали. В итоге получился чрезвычайно интересный фильм - и не столько об Олимпиаде и математике, сколько о тех особенных личностях, которым, несмотря на их блестящие математические способности, уготованы, очевидно, нелегкие судьбы.

    Дело в том, что многие из этих юных гениев - ... странные. Read more... )
    valchess: (Gymnast)
    Грозился я написать об Эстонии. Пожалуй, самое время: острая стадия конфликта вокруг Бронзового Солдата вроде бы закончилась. Политики и Эстонии, и России, наверное, подсчитывают заработанные на этой истории очки, журналисты проводят инвентаризацию использованных зажигательных метафор, всевозможные про- и анти-правительственные движения в обеих странах, надо полагать, отчитываются об освоенных на проведение "акций" средствах и запрашивают у своих патронов новые из государственных и прочих закромов. А жизнь, обыденная жизнь русскоязычных людей в Эстонии, продолжается. И она в итоге приложенных усилий с обеих сторон не стала проще. Скорее, наоборот. Более того: кажется, что несмотря на все это широкое паблисити, понимания, в чем, собственно, проблемы русскоязычного меньшинства заключаются, в России не особенно добавилось. Вот мне и хочется здесь высветить один частный и весьма специфический фрагмент этой самой жизни. Вроде бы, далекий от политики, государственности, истории, национальной безопасности, национальной гордости и прочих материй, обозначаемых волнительными buzz words (и так возбуждающих тех, кто их с непременным пафосом произносит). Связанный, как у меня водится, с шахматами. Прошу читателей запастись терпением - дьявол как обычно, в деталях. И я собираюсь не спеша их изложить.


    Read more... )

    Update: статья перепечатана на шахматных сайтах www.crestbook.com и www.euruchess.org

    Продолжение темы: По следам наших выступлений: "девочка - гроссмейстер" - чемпионка мира!

    September 2017

    S M T W T F S
         12
    3456789
    10 111213141516
    17181920212223
    24252627282930

    Syndicate

    RSS Atom

    Most Popular Tags

    Page Summary

    Style Credit

    Expand Cut Tags

    No cut tags
    Page generated Sep. 24th, 2017 07:24 pm
    Powered by Dreamwidth Studios