valchess: (Gymnast)
Добро пожаловать в журнал Русского Англофила! Общение на английские темы с российскими друзьями, да и чтение российской прессы утвердило меня во мнении: наши люди на удивление превратно представляют себе очень многие "детали" английской жизни - а ведь именно в них дьявол! Вот я более-менее регулярно (1-2 раза в неделю) и высказываюсь здесь о различных сторонах этой самой жизни ("Заметки Англофила"). Особо выделены темы "Британское правосудие" и "Британия в цифрах". Что касается России, то я - за некоторым исключением (см. "Разное") - только цитирую (и иногда комментирую) абсурдистские высказывания российских СМИ ("Многозначительная Россия"), а также делюсь личными впечатлениями (например, отпускными - я в последние годы провожу в России по крайней мере 2 месяца - обычно в три приема (в университетские каникулы!). Наконец, отдается дань любимой игре ("Шахматы"). Недавно появилась новая - и весьма специфическая! - рубрика: "Цитатник Англофила по выходным", в которой цитируются (на языке оригинала!) некие имеющие отношение к Альбиону афоризмы, стихи, а иногда и длинные статьи из английской прессы...

Я практически не пишу в жанре lytdybr, поэтому есть надежда, что многие записи может быть небезынтересно читать независимо от даты их написания. Для облегчения навигации -

Оглавление:
Заметки Англофила )
Британское правосудие )
Британия в цифрах )
Шахматы )
Многозначительная Россия )
Разное )
Цитатник Англофила по выходным )

Избранное

http://www.facebook.com/Valchess

http://www.formspring.me/Valchess

Коль скоро в этом, с позволения сказать, англофильском журнале всего (помимо "Цитатника") одна запись на английском языке (зато какая! Особенно по размеру, да и по стилистике для меня нетипична), дам на нее ссылку прямо здесь (текст был радикально расширен 8 марта 2009 и затем 27 октября 2009): http://valchess.livejournal.com/107443.html

P.S. Если есть желание связаться со мной по любому вопросу, то это можно сделать, запостив комментарий к этой записи.

counter
free counters
(from 15 Oct 2008)

Тэги пока приписаны только недавним постам. Процесс их распространения на все посты запущен!
valchess: (Gymnast)
Встретил сегодня в своей фейсбуковской ленте ссылку на репортаж журналистов ведущей новосибирской телекомпании ОТС-ТВ (цитирую: "российский региональный телеканал - самая крупная местная вещательная сеть на территории Новосибирской области"). Как выяснилось, у него и продолжение есть. И так я этими двумя репортажами с интервью с приехавшим на съемки в Новосибирск многолетним московским корреспондентом BBC Стивом Розенбергом (Steve Rosenberg) впечатлился, что спешу этим удивлением поделиться. С моей точки зрения, эти новостные репортажи демонстрируют нечто важное о современной России. Показывая не только полную профессиональную деградацию журналистов, но и наглядно демонстрируя картину мира в головах вполне образованных молодых россиян.

Очень советую посмотреть эти репортажи на YouTube (где ОТС-ТВ имеет собственный канал). Они короткие - один чуть менее трех минут, другой - чуть более. Впрочем, я не поленился и сделал практически стенографическую (с точным воспроизведением прямой речи) запись.

  • Репортаж номер один (от 4 февраля): А потом про этот случай раструбят по Би-би-си. Что снимают в Сибири журналисты британского канала?
  • Read more... )
    Ведущая в студии: Кто будут герои нового фильма и сколько стоит честное в кавычках интервью, смотрите завтра в продолжение нашего репортажа.

    Что же - вот и "продолжение".

  • Репортаж номер два (от 5 февраля): "В Новосибирске работает съёмочная группа британского телеканала BBC. Как покажут наш регион?"
    Read more... )

    Впрочем, не думаю. что эти репортажи требуют особых комментариев. Скажу только, что с точки зрения нормальных стандартов новостной журналистики - они представляют собой нечто экстраординарное. Read more... )
  • valchess: (Gymnast)
    Запостил на фейсбуке, а потом подумал - пусть и здесь сохранится. Заодно оживлю забытую рубрику.

    Ведущая социологическая организация YouGov провела опрос общественного мнения в Британии касательно действий России на Украине и возможных экономических санкций против России.

    1. "Do you think the actions taken by the Russian government in Ukraine so far are justified or not justified?" ("Оправданы ли действия России на Украине?"):

  • "Justified": 8%
  • "Not justified": 65%
  • "Don't know": 27% Read more... )
  • valchess: (Gymnast)
    Сегодня Лорд Patten - председатель независимого от правительства Попечительского Совета БиБиСи ("BBC Trust") - объявил, что новым генеральным директором BBC (который одновременно исполняет обязанности главного редактора этого многоплатформенного и многоканального медийного монстра) назначен Джордж Энтвисл (George Entwistle). К своим обязанностям он приступит в сентябре. В связи с чем Telegraph опубликовала проникнутый осторожным оптимизмом комментарий (фрагмент которого я ниже и процитирую) под многозначительным заголовком "Does George Entwistle's appointment as BBC director general mark a shift away from its Lefty mindset?" (другие основные претенденты на эту важнейшую должность рассматривались как имеющие очевидную склонность к "левизне" - BBC этой болезнью, как многие считают, давно и безнадежно институционально больна).

    Но не о идеологическом лице BBC (о каковом я в своем жж высказывался - например, "BBC в ловушке "независимости" и "беспристрастности") речь - меня в этой заметке привлекла цитата из воспоминаний известного политического тележурналиста (и видного футбольного болельщика, перу которого принадлежит, например, подробнейшая неавторизованная биография тренера Манчестер Юнайтед Алекса Фергюсона) Майкла Крика (Michael Crick). Он работал корреспондентом ежевечерней аналитической программы на BBC2 "Newsnight", редактором которой в то время и был Энтвисл. Цитирую:
    Read more... )
    valchess: (Default)
    Пожалуй, продолжу тему, которой посвящен мой предыдущий пост "Шпионский камень", отставник Пауэлл и его "признание": почему такой иррациональный outcry?!. На этот раз я сделаю акцент не на самом факте признания реальности "шпионского камня" бывшим высокопоставленным британским госдеятелем Дж. Пауэллом, а на фильме "Putin, Russia and the West", где это признание было сделано. Тем более, что за прошедшие дни, во-первых, вторая серия фильма (с этим самым признанием) была показана в эфире телеканала BBC2, и теперь можно делать выводы, как это признание выглядит в контексте фильма, а во-вторых - авторы фильма посчитали необходимым рассказать подробности создания фильма. Они также ответили на некоторые прозвучавшие претензии, игнорировать которые было вряд ли возможно: трудно отрицать, что объективно этот эпизод стал фактом российской политической жизни в ее очень критический момент, причем как по заказу сыграл на руку путинской пропагандистской машине в ее усилиях по дискредитации оппозиции (в частности, государственный телеканал "Россия" оперативно показал расширенную и обновленную версию телефильма Аркадия Мамонтова - видео здесь).
    Read more... )
    valchess: (Default)
    Удивляюсь фурору вокруг "признания" Джонатана Пауэлла касательно истории 6-летней давности со "шпионским камнем" (памятной по пропагандистскому фильму А. Мамонтова), которое отставной британский государственный деятель сделал в фильме "Putin, Russia and the West" (его показ начался в четверг на телеканале BBC2). Скажу сразу, что в Альбионе это признание особого интереса не вызвало (ниже объясню, почему). А вот в России, во всяком случае в СМИ и в жж, реакция мало того, что диспропорциональная. Она еще и иррациональная. А вот я попытаюсь порассуждать на данную тему именно что рационально (в том числе расскажу кое-что и о Пауэлле, фигуре очень интересной. О которой, как показывают новейшие публикации и высказывания, в России мало кому что известно - а в Гугле почти всех, кто о нем высказывался, видимо, забанили). Ну и выскажу некоторые общие соображения о причинах этого странного шума.
    Read more... )
    valchess: (Gymnast)
    Вчерашний день был насыщен разнообразными новостями - мировой саммит, Греция, крупнейшая в истории Великобритании автокатастрофа и т.д. Но при этом и Россия на британском телевидении фигурировала весьма заметно. Помимо мелькавшего в новостных выпусках "Русского марша", во всех новостях показывали подробные репортажи о завершении эксперимента "Марс 500" по имитации полета на Марс. В программе "The Review Show" (выходящей каждую пятницу на телеканале BBC2) подробно обсуждалась недавно вышедшая на английском книга рассказов А. Солженицына "Apricot Jam and other stories" (переводчик Степан Солженицын читал отрывки). Наконец, на Channel 4 в рамках популярного цикла "Unreported World" показали получасовой фильм одного из ведущих британских политических журналистов Питера Оборна (Peter Oborne) под названием "Russia: Vlad's Army".

    Вот на этом фильме я и хочу остановиться подробнее. Он сделан очень качественно и с большим знанием дела. "Vlad" - это, конечно, Владимир Путин, а его "Army" - это движение "Nashi". В фильме также обрисовываются известные события, в которых так или иначе задействованы нашисты или иные приближенные к российской власти: О. Кашин комментирует (в том числе и на английском!) видео со своим избиением, Е. Чирикова прямо в Химкинском лесу весьма брутально характеризует нашистов. Отдельный сюжет - борьба О. Романовой за освобождение мужа. Но большую часть фильма показываются сами нашисты. Собственные комментарии Оборна лаконичны и сдержанны, картинка и живой звук говорят сами за себя (собственно, фильм вполне можно смотреть и тем, кто английского не знает). Автор, судя по всему, возвращался в Москву несколько раз, и ему удалось заснять очень ударные эпизоды (например, он оказался рядом с Ольгой Романовой в момент получения ею известия об успешной апелляции, и это очень трогательная сцена). Что особенно любопытно: чрезвычайно характерные (чтобы не сказать пугающе характерные) сцены с "Нашими", из которых и встает колоритная картина современной российской ситуации с недоделанным культом личности национального лидера, были сделаны по их приглашению и с их помощью. Пояснения о деятельности своих гвардейцев давала автору фильма лично "комиссар" Маша Кислицина прямо на месте "акций" (куда и привозила съемочную группу на своем транспорте). Что озадачивает.

    А пишу этот пост в том числе и потому, что на сайте программы сказано: "Now available internationally", что, как я надеюсь, означает, что фильм доступен для просмотра не только в Альбионе, но и в других странах, включая Россию. Вот ссылка на видео:

    http://www.channel4.com/programmes/unreported-world/4od#3255310

    Read more... )
    valchess: (Gymnast)
    Продолжу популярную в последнее время в моем журнале тему British Broadcasting Corporation (желающие почитать предыдущие материалы на эту тему могут могут кликнуть ниже на tэг 'bbc'). Как и раньше, основной мой интерес - в прояснении взаимоотношений между главной британской вещательной корпорацией, властями и обществом (будь то некие общественные структуры или зрители) - ну и в сравнении (в данном случае, неявном) с российским телевидением (и российским государственным и общественным пространством). А главным вопросом (который горячо обсуждался здесь и здесь в связи с российско-грузинским кризисом) остается такой: способна ли знаменитая и мощная корпорация следовать декларированным ею принципам независимости и беспристрастности, заложенным в тот профессиональный кодекс, которым руководствуются (как они сами утверждают) ее сотрудники? И вот в последние дни с немалым шумом развертывается очень неоднозначный, если не скандальный, сюжет, в центре которого находится сама BBC и принципы ее редакционной политики, и который в смысле обозначенных проблем просто находка.

    Пора, однако, изложить и суть проблемы, которая вот уже несколько дней является одной из главных общенациональных новостей. Итак, на минувшей неделе BBC отказалась транслировать т.н. "DEC GAZA Appeal" - обращение благотворительных организаций с призывом жертвовать деньги на нужды палестинцев, пострадавших во время израильской операции в Газе. Read more... )
    valchess: (Default)
    В этот раз я собираюсь процитировать весьма необычные (неточное слово, но лучше не подберу) документы, взятые из показанного неделю назад по телеканалу BBC2 фильма "Майкл Портилло: Смерть Школьного Друга" ("Michael Portillo: Death of a School Friend"). Этот часовой фильм был сделан в рамках проекта BBC под названием "HeadRoom", посвященного проблемам психического здоровья. В нем обнаружился совершенно, на мой взгляд, удивительный "русский след". Как нетрудно понять из названия фильма, речь в нем идет о самоубийстве школьника. Он оставил две предсмертные записки, которые я в конце этого поста приведу практически в полном виде.


    Read more... )
    valchess: (Default)
    Еще один пост о том, как британское телевидение освещает связанные с Россией темы. Не столько даже вдогонку предыдущему моему тексту Фильм BBC "Следует ли бояться Россию?", сколько в продолжение весьма обширной и горячей дискуссии, начатой в постах "Российско-грузинский конфликт и особенности национальной телепропаганды" и "ЖЖ-рефлексии: полемика вокруг работы СМИ в "осетинском" конфликте - общее и частное".

    Напомню, что в первом из указанных постов шла речь о той, весьма искаженной, картине южно-осетинских событий, которую получали российские телезрители. А во втором разговор вращался вокруг следующих тезисов, выдвинутых многими из откликнувшихся френдов: во-первых, и западные СМИ освещали эти события на редкость тенденциозно, с сугубо про-грузинских и анти-российских позиций, а во-вторых, иного и ожидать было нельзя, ибо западные журналисты и редакторы отличаются от своих российских собратьев лишь в степени соблюдения формальных профессиональных приличий (и то не всегда), а так следуют вполне определенным (анти-российским) установкам и своих правительств, и своих редакций, не говоря о просто-таки разлитых в западном эфире долговременных (русофобских) стереотипах-предубеждениях.

    То, что Россия оказалась не готова к пропагандистской войне в мировом информационном пространстве (которое, в отличие от внутреннего, является конкурентным), было очевидно для всех. Я был среди тех, кто утверждал: "Упрекать за анти-российские взгляды надо в большой степени самих себя" - имея в виду, что и действия России были далеко небезупречны (военное вторжение в Грузию вкупе с бомбардировками далеких от Осетии грузинских объектов и последующая "зачистка" грузинских поселений в Южной Осетии), и доступная для западных СМИ информация была - по вине российской стороны! - крайне ограниченной, а часто и очевидно лживой (при том, что иностранных журналистов на место событий, мягко говоря, не приглашали). Возражения оппонентов лучше всех выразил [livejournal.com profile] alexbogd: не вижу абсолютно никакой корреляции между "хорошим" поведением России и ее имиджем. При этом, напомню, пафос моего второго текста был в том, что мои оппоненты - несмотря на повторяющиеся к ним призывы - никак не хотели подтвердить свои общие умозаключения касательно злонамеренно необъективной работы западных СМИ в ситуациях, аналогичных разбираемой, конкретикой.

    Со своей стороны, я в этом посте такую конкретику и обеспечу. Read more... )
    valchess: (Default)
    Без малого год назад у меня был пост "Фильм BBC о Луговом или Портрет Патриота". И вот в минувший понедельник, в самый что ни на есть прайм-тайм (20.30) главного британского телеканала BBC1, в рамках популярного политического цикла Panorama был показан новый фильм того же автора - московского собкора Sunday Times Марка Франкетти (Mark Franchetti). Название получасового фильма (который, кстати, смотрели 2.4 миллиона зрителей - 10% всей аудитории) весьма многозначительное: "Should we be Scared of Russia?". Т.е. "Следует ли нам (англичанам) бояться России?"

    Ответ на этот вопрос зрителю предлагается получить от самих россиян. Уже в преамбуле фильма Франкетти декларирует: отношения между западными странами и Россией ухудшаются, некоторые поговаривают о возобновлении холодной войны. Мы на Западе видим, как Россия все более агрессивно играет своими военными и энергетическими мускулами. А вот в России настроения иные: там люди почему-то ощущают себя как в осажденной всем западным миром крепости. Вот давайте этих российских людей и послушаем. И этот принцип выдержан очень четко: в фильме минимум авторских комментариев, а те что есть - сдержанные и сугубо фактологические. Автор задает вопросы - российские люди, знаменитые и беззвестные - отвечают. Несколько наблюдений, показавшихся мне любопытными. Read more... )
    valchess: (Default)
    В этом посте я хотел бы осмыслить несколько недавних диалогов с моим участием. Первые два связаны с реакцией - с противоположных и, казалось бы, несовместимых позиций - на мой текст "Российско-грузинский конфликт и особенности национальной телепропаганды" (напомню, в нем я старался понять, почему российское телевидение искажало картину происходящих событий - при том, что необходимости в этом не было; ну и кое-какие оценки по сути конфликта были сделаны). Последующие разговоры имели место в журнале Вагифа, а точнее - при обсуждении его поста "С полей информационных войн"; тема - объективность западных СМИ в контексте все тех же событий. При этом сама собой наметилась любопытная тема: все мы склонны декларировать некие общие суждения и оценки, соответствующие нашей картине мира. Но вот когда надо эти обобщения поддержать конкретикой - тут часто начинаются проблемы. Вот нижеследующие диалоги (выдержки из которых я буду цитировать) в этом отношении весьма показательны. Все мои собеседники - весьма уважаемые мною люди. Но, само собой, именно я предстану весь в белом. ): Read more... )
    valchess: (Default)
    От песенного конкурса Евровидения некуда деться даже такому далекому от поп-культуры субъекту, как я (что там у меня на MP3 - плейере из популярной музыки?.. Eva Cassidy? Rufus Wainwright? Так они по всем параметрам много дальше от типовых евро-конкурсантов, чем от Рахманинова с Шостаковичем!). Сегодня вечером главный британский телеканал BBC1 посвящает чуть не весь вечер прямой трансляции Финала; а всю прошедшую неделю по телевидению и в газетах с мазохистским удовольствием обсуждали и сам конкурс, и британские перспективы на нем. "С мазохистским" - потому, что иллюзий относительно этих перспектив ни у кого нет. Такое впечатление, что всеобщие (и в прессе, и в обыденной жизни) ламентации относительно этого события приобрели ритуальный характер. Чем и интересны. Вот я и приведу в своей "цитатной" рубрике типовую статью о конкурсе - в данном случае из Times (с некоторыми сокращениями).


    Read more... )

    Eurovision: making our minds up

    by Luke Leitch

    Saturday's contest has been hit by accusations of block voting - even Sir Terry Wogan is worried. Relax, it's just a night of good, clean Euro fun. Read more... )

    Update: Что ж, Дима Билан уверенно победил. А британский Энди оказался там, где и должен был: на последнем месте. Однако, не на единоличном, а вместе с Германией и Польшей. Что утешает... Я начал смотреть в конце песенной части, угодив сразу на азербайджанских парней, изображавших ангелов с крылышками. Чрезвычайно смешно!... Sir Terry был сегодня в ударе - его неполиткорректный конферанс оказался чрезвычайно остроумным. В итоге я неожиданно для себя досмотрел до конца... Так что, думаю, британские телезрители должны быть довольны.

    Ну что же: А России осталось выиграть чемпионат Европы по футболу. Жаль, что там результат не достигается голосованием дружественных народов...
    valchess: (Default)
    Этот в некотором смысле экспериментальный для меня - репортажный пост я пишу практически в режиме реального времени: он посвящен главному музыкальному юношескому британскому конкурсу - BBC Young Musician of the Year 2008. И как раз сейчас по каналу BBC2 идет трансляция заключительного концерта этого конкурса. Пока допишу, глядишь, и победитель определится. А пока - подробности организации и - главное - трансляций: именно это мне и кажется наиболее интересным.




    Read more... )

    Подозреваю, что этот отчет не слишком интересен подавляющему большинству моих уважаемых френдов. Но я не сомневаюсь: прочитают его люди с российского телевидения (столь гораздого сутками транслировать малейшие подробности конкурсов попсовиков), устыдятся (в прошлом году даже канал "Культура" практически не вел трансляции с конкурса Чайковского, что уж говорить о внутренних и тем более детско-юношеских конкурсах класической музыки) и организуют нечто подобное. В конце концов, именно классические исполнители чуть ли не в одиночку традиционно представляют и прославляют российскую культуру (да и вообще Россию) в мире. А не ракеты, громыхающие по Красной площади, как почему-то многие сейчас полагают.

    Все выступления в Гранд Финале можно увидеть и услышать в Интернете здесь (не уверен, доступна ли эта трансляция за пределами Альбиона).

    P.S. А я ведь собираюсь еще и о всебританском детском балетном конкурсе (который посетил лично) высказаться. Распугаю, чувствую, всех читателей окончательно...
    valchess: (Gymnast)
    Собрался было поделиться впечатлениями о показанном вчера по BBC2 часовом фильме московского собкора Sunday Times Марка Франкетти (Mark Franchetti) Britain's Most Wanted об Андрее Луговом. Но обнаружил, что его подробный пересказ уже доступен на русскоязычном сайте BBC. И все же я, пожалуй, несколько тезисов, не нашедших в этой статье отражения, зафиксирую. Read more... )

    Ранее:
    Тезисы о "деле Литвиненко" и "британском демарше"
    Какой вопрос не задали Луговому
    valchess: (Gymnast)
    "Билли Эллиот" - эти имя и фамилия в Альбионе не рядовые, а - как теперь модно говорить - знаковые. И всем известные. Вышедший на экраны 7 лет назад одноименный фильм о талантливом мальчике-танцоре, пробивающимся, вопреки всем социальным, классовым и семейным обстоятельствам, в Royal Ballet School, стал редким для местной киноиндустрии хитом и был удостоен многих престижных наград. Так получилось, что недавно посмотрел я в лондонском Victoria Palace Theatre мюзикл "Billy Elliot The Musical", сделанный по мотивам этого фильма. И впечатления от него наложились на показанный по BBC телефильм "Henry Perkins: Bolshoi Boy", героя которого - английского подростка, принятого в Московскую Академию Хореографии, в английских газетах называют "a real Billy Elliot". Появилось желание в этих впечатлениях разобраться...
    Read more... )

    Продолжение темы: Юные таланты и взрослые поклонники, или о природе театральных эмоций.
    Мое эссе на английском: Oliver Taylor's Last Night: Rhapsody in Russian Blue.
    valchess: (Gymnast)
    Ну вот, дела с Интернетом, наконец, наладились. Так что после затянувшегося перерыва я вновь в жж с очередным безразмерным текстом... Идею написать этот пост мне подсказало вчерашнее высказывание Максима Соколова "Ивана Ивановича е..т на партсобрании", сделанное в его фирменной жж-манере, а именно приглашающей своих благодарных читателей поулюлюкать над подставившимся несимпатичным (прежде всего, конечно, идеологически несимпатичным) персонажем. Роль куклы для битья в данном случае была уготована ведущей радио "Свободы" Елене Рыковцевой. Эта, по определению Максима Юрьевича, "напористая гражданка следователь" попыталась в своей программе с пристрастием допросить "Д. В. Ольшанского", выступавшего в своей новейшей ипостаси редактора журнала "Русская Жизнь" (вот этот фрагмент).. Read more... )

    Так вот: в жанре проблемного интервью, особенно политической тематики, английские журналисты рутинно выступают именно в роли следователя, причем злого. Задаются именно неудобные вопросы, ответы не по делу прерываются и вопрос повторяется вновь - такой pattern ведения интервью можно видеть и слышать каждый день. И публика, и ньюсмейкеры к этому вполне приучены, и иного не ждут. В качестве иллюстрации я приведу фрагмент интервью Джереми Паксмана (Jeremy Paxman) с премьером Тони Блэром. А заодно представлю здесь этот замечательный и очень английский типаж.

    Джереми Паксман - это, пожалуй, самый популярный британский политический журналист. Read more... )
    valchess: (Default)
    В этот раз я собираюсь процитировать решение Апелляционной коллегии Британского Верховного Суда, которое поставило точку в беспрецедентной по здешним меркам истории с судебным запретом на освещение в прессе (а именно - на BBC) одного конкретного эпизода в контексте длящегося уже больше года расследования Скотланд-Ярда о "продаже титулов пэров" некоторыми высокопоставленными деятелями лейбористской партии и правительства. А также процитирую соотетствующие выдержки из блога политического редактора BBC Ника Робинсона (это даже по должности самый влиятельный политический журналист Альбиона). В России за этим расследованием тоже следят (можно вспомнить памятную реплику президента Путина на совместной с Тони Блэром пресс-конференции во время Саммита в Питере в прошлом году).

    Так вот: дело это на слуху, но я не уверен, что многие в России представляют себе его суть. Read more... )

    Ну вот: после затянувшегося вступления перейду к сути данного поста. Пресса, естественно, все перипетии этого дела отслеживает под микроскопом. Что не слишком нравится всем фигурантам, включая следователей. Read more... )

    Ниже я привожу опубликованный в специальном разделе Times под названием "Law Reports" полный текст решения Верховного Суда. А затем - выдержки из блога Ника Робинсона, дающие представления о мыслях и чувствах того журналиста, которому не дали возможности довести до публики добытую им сенсационную информацию. Таким образом и осветим историю, которая должна войти в местные учебники журналистики...

    BBC broadcast ban not justified
    Court of Appeal
    Published March 14, 2007
    Attorney-General v British Broadcasting Corporation Read more... )

    А теперь - несколько выдержек из блога политического редактора BBC Ника Робинсона (Nick Robinson's Newslog): Read more... )
    valchess: (Default)
    Россия ненавязчиво, но постоянно присутствует на страницах британских СМИ и на экранах телевизоров. Помимо рутинных репортажей, за последнюю неделю в качественных газетах можно было прочитать подробные некрологи (об этом замечательном газетном жанре, в российской прессе почти забытом, я когда-то специально высказывался) на великого футбольного тренера Бескова (здесь в – Times) и философа-писателя Зиновьева (здесь – в Times, а здесь - в Telegraph). На канале BBC2 в последнем еженедельном обозрении главных культурных событий недели Newsnight Review с большим пылом обсуждалась новая постановка в лондонском ALMEIDA THEATRE пьесы Горького «Враги» (подробности обсуждения – здесь. Можно при желании это обсуждение и на видео там же увидеть).

    А в минувший четверг телеканал BBC2 в рамках своего долгоиграющего документального цикла “This World” показал (в прайм-тайм – в 9 вечера) часовой фильм “Дворец Путина» (Putin’s Palace). Поделюсь о нем впечатлениями. Read more... )

    Многозначительная Россия
    valchess: (Default)
    Посмотрел вчера вечером по BBC1 передачу Question Time, транслировавшуюся из Москвы и приуроченную к предстоящему саммиту G8 в Питере. Событие нерядовое - не поленюсь и поделюсь впечатлениями: все-таки нечасто на главном британском канале обсуждаются российские дела российскими же деятелями.

    Несколько слов о самой передаче. Read more... )

    Вернемся к московской программе. Шестеро панелистов - два официальных лица - замминистра иностранных дел Григорий Карасин и его британский коллега того же статуса Даглас Александер (Douglas Alexander). А также Гарри Каспаров, Андрей Илларионов, Наталья Нарочницкая и Игорь Юргенс. Read more... )

    Однако, насколько я понимаю, в России эту передачу посмотрят только те, кто принимает канал BBC World. Впрочем, те, кто имеет нормальный интернетовский канал, могут посмотреть полный вариант этой передачи здесь ("video" - справа вверху; будет висеть до следующей передачи, а потом уйдет в архив, тоже, впрочем, доступный). Там же имеющие возможность смотреть BBC World найдут расписание показа этой программы в предстоящие субботу и воскресенье. Наконец, здесь можно ознакомиться с откликами зрителей (на англ.)

    Update. "Question Time for Kasparov" - такая забавная дискуссия о данной программе идет на блоге ведущего западного шахматного обозревателя Мига Грингарда (друга и сотрудника Каспарова, который, в частности, редактирует все его тексты и выступления на английском). С моим участием. Пожалуй, воспроизведу для памяти мою характеристику Каспарова (не претендующую на полноту - написанную ночью в спешке): Read more... )


    Многозначительная Россия

    September 2017

    S M T W T F S
         12
    3456789
    10 111213141516
    17181920212223
    24252627282930

    Syndicate

    RSS Atom

    Most Popular Tags

    Page Summary

    Style Credit

    Expand Cut Tags

    No cut tags
    Page generated Sep. 24th, 2017 07:12 pm
    Powered by Dreamwidth Studios